Que Le Pouvoir Des Langues Soit Avec Toi!

Le programme

Qu'est-ce que CinemaLingua?

Que la langue soit avec toi! CINEMALINGUA s’inscrit dans une logique de dialogue entre les cultures et de renforcement des compétences linguistiques. Au cours d’un atelier, les apprenants réalisent un court-métrage dans la langue-cible, par exemple le français. CINEMALINGUA est un projet vivant de pédagogie participative des médias. Les apprenants y fabriquent dans un environnement immersif une oeuvre audio-visuelle ensemble partant de l’idée embryonnaire jusqu’à la finalisation d’un film, crée ex nihilo. Il s’agit d’éveiller l’intelligence émotionelle à la langue par le faire et le vivre-ensemble, de créer du liant avec une culture d’abord ressentie comme étrange parce qu’étrangére. CINEMALINGUA intervient là où la langue de l’autre traumatise, il s’agit de dédramatiser l’apprentissage de la langue en en faisant une expérience positive récompensée par l’expérience esthétique du cinéma. Grâce à cette préparation, les connaissances linguistiques se développent de manière organique. CINEMALINGUA, c’est de l’empowerment linguistique.

Situation de départ

L’idée de CINEMALINGUA est née de diverses expériences de l’enseignement du français en école ou en contexte universitaire. Force est de constater que les apprenants disposent de connaissances linguistiques rudimentaires, sans pour autant avoir de suffisantes expériences de communication ou de parole. Le français est souvent une deuxièmne langue négligée dans le cursus scolaire. Il est souvent très compliqué de mettre les apprenants en situation de parole active et peu d’entre eux osent partir dans un pays francophone en échange scolaire ou universitaire, ou encore faire un stage dans ce contexte linguistique.

Pour le moment, CINEMALINGUA est disponible pour la langue-cible française. Quelques expériences ont été faites avec l’espagnol. Nous serions heureux de pouvoir expérimenter cette méthode avec d’autres langues et sommes ouverts à tout dialogue dans cette direction. Parlons-en!

La solution CINEMALINGUA

Le concept CINEMALINGUA pousse et motive les apprenants à prendre la parole dans une langue qu’ils ne maîtrisent pas parce qu’ils sont dans l’action. Au cours de l’atelier, les participants jouent les divers rôles d’une équipe de tournage et doivent s’entendre sur l’histoire, le contenu, le concept, la technique et/ou les moyens artistiques du film. Tout le projet interdisciplinaire a lieu dans la langue-cible. La modération est prise en main par un intervenant de langue maternelle, maîtrisant les outils techniques, organisationelles et artistiques de la production audiovisuelle.

Déroulement du projet

L’expérience à montrer que ce concept de pédagogie actionnelle et basé sur projet peut être comprimé en 7 étapes. Il importe de passer par toutes les étapes, cependant, il reste possible dans certains cas, de traiter les modules de façon isolée.

  1. Modul: Analyse de court-métrage
  2. Modul: Conception
  3. Modul: Production
  4. Modul: Tournage
  5. Modul: Postproduction
  6. Modul: Présentation
  7. Modul: Debriefing

Développement du concept

1) Une combination interdisplinaire d’activation des compétences linguistiques par le biais de médias et de l’audiovisuel:

Il s’agit d’activer et d’étendre ces compétences linguistiques par l’usage des médias. Du matériel pédagogique adéquat ainsi que le vocabualaire propre à ces activités sera mis à disposition des apprenants avant l’atelier. L’atelier se passe en premier dans la langue-cible. Pour le moment le français.

2) Transfert des connaissances à d’autres langues et divers établissements d’enseignement:

Il est prévu de transférer ces connaissances didactques à d’autres univers linguistiques. À ce sujet, nous serions heureux de rencontrer des enseignants de langue maternelle prêts à tenter l’aventure. Toutes les langues nous intéressent. Parlons-en!

Qu'est-ce que CinemaLingua?

Que la langue soit avec toi! CINEMALINGUA s’inscrit dans une logique de dialogue entre les cultures et de renforcement des compétences linguistiques. Au cours d’un atelier, les apprenants réalisent un court-métrage dans la langue-cible, par exemple le français. CINEMALINGUA est un projet vivant de pédagogie participative des médias. Les apprenants y fabriquent dans un environnement immersif une oeuvre audio-visuelle ensemble partant de l’idée embryonnaire jusqu’à la finalisation d’un film, crée ex nihilo. Il s’agit d’éveiller l’intelligence émotionelle à la langue par le faire et le vivre-ensemble, de créer du liant avec une culture d’abord ressentie comme étrange parce qu’étrangére. CINEMALINGUA intervient là où la langue de l’autre traumatise, il s’agit de dédramatiser l’apprentissage de la langue en en faisant une expérience positive récompensée par l’expérience esthétique du cinéma. Grâce à cette préparation, les connaissances linguistiques se développent de manière organique. CINEMALINGUA, c’est de l’empowerment linguistique.

Situation de départ

L’idée de CINEMALINGUA est née de diverses expériences de l’enseignement du français en école ou en contexte universitaire. Force est de constater que les apprenants disposent de connaissances linguistiques rudimentaires, sans pour autant avoir de suffisantes expériences de communication ou de parole. Le français est souvent une deuxièmne langue négligée dans le cursus scolaire. Il est souvent très compliqué de mettre les apprenants en situation de parole active et peu d’entre eux osent partir dans un pays francophone en échange scolaire ou universitaire, ou encore faire un stage dans ce contexte linguistique.

Pour le moment, CINEMALINGUA est disponible pour la langue-cible française. Quelques expériences ont été faites avec l’espagnol. Nous serions heureux de pouvoir expérimenter cette méthode avec d’autres langues et sommes ouverts à tout dialogue dans cette direction. Parlons-en!

La solution

Le concept CINEMALINGUA pousse et motive les apprenants à prendre la parole dans une langue qu’ils ne maîtrisent pas parce qu’ils sont dans l’action. Au cours de l’atelier, les participants jouent les divers rôles d’une équipe de tournage et doivent s’entendre sur l’histoire, le contenu, le concept, la technique et/ou les moyens artistiques du film. Tout le projet interdisciplinaire a lieu dans la langue-cible. La modération est prise en main par un intervenant de langue maternelle, maîtrisant les outils techniques, organisationelles et artistiques de la production audiovisuelle.

Déroulement du projet

L’expérience à montrer que ce concept de pédagogie actionnelle et basé sur projet peut être comprimé en 7 étapes. Il importe de passer par toutes les étapes, cependant, il reste possible dans certains cas, de traiter les modules de façon isolée.

  1. Modul: Analyse de court-métrage
  2. Modul: Conception
  3. Modul: Production
  4. Modul: Tournage
  5. Modul: Postproduction
  6. Modul: Présentation
  7. Modul: Debriefing

Développement du concept

1) Une combination interdisplinaire d’activation des compétences linguistiques par le biais de médias et de l’audiovisuel:

Il s’agit d’activer et d’étendre ces compétences linguistiques par l’usage des médias. Du matériel pédagogique adéquat ainsi que le vocabualaire propre à ces activités sera mis à disposition des apprenants avant l’atelier. L’atelier se passe en premier dans la langue-cible. Pour le moment le français.

2) Transfert des connaissances à d’autres langues et divers établissements d’enseignement:

Il est prévu de transférer ces connaissances didactques à d’autres univers linguistiques. À ce sujet, nous serions heureux de rencontrer des enseignants de langue maternelle prêts à tenter l’aventure. Toutes les langues nous intéressent. Parlons-en!

Exemples

Rejoignez CinemaLingua!

Des questions?

CONTACT